显示标签为“八卦”的博文。显示所有博文
显示标签为“八卦”的博文。显示所有博文

星期二, 七月 17, 2007

星八卦之拜拜故宫


星巴克终于还是撤出了故宫,不多说了,转篇不错的评论:

网民的胜利公民的失败 2007年07月16日 晶报

星巴克从故宫撤退了!如同笔者预料的那样,国外传媒会大肆报道这件小事。美国咖啡连锁店星巴克总部所在地的《西雅图时报》率先报道,美联社、《国际先驱论坛报》、英国广播公司、《卫报》以及新加坡《联合早报》,均发布了这条消息,篇幅超越了中美食品交锋等看来更重要的事。笔者一一查询,发现他们把星巴克撤退的原因或隐或现地归结为“抵不过高涨的中国民族主义情绪”。

星巴克从故宫退场后,地盘将留给中国国产咖啡品牌。按照故宫博物院的官方说法,星巴克原本所在的故宫“九卿房”将重新布局,改建成“故宫九卿房饮料店”,售卖多种饮料,包括四五个品种的咖啡,让海南省、云南省等地的国产咖啡进店。

照这个思路延展,中国市场上的“宝马”、“奔驰”、“奥迪”、“本田”都该退场,让中国的汽车品牌重新组合成“中国‘九卿房’汽车舰队”,既保持了民族尊严,也促进了汽车工业的发展。

这当然是西方思维下的推论。“故宫”和“中国市场”是不能等同的,前者是文化圣地,后者是普通市场;前者与高雅有关,后者与庸常关联。在大英博物馆里,也是没有“麦当劳”,里面出售的食品比“麦当劳”贵,饮料以“可口可乐”为主。

倒不是“麦当劳”不允许进,而是不愿进,因为场地租价太高,而麦当劳又不能高价出卖汉堡,入不敷出,干脆不来。博物馆内中心广场的饮食店只好租给能支付其昂贵租金的饮食公司,用较高的饮食价格来维持,没有规定一定要买英国食品,但规定招牌中不允许出现“大英博物馆”字样。为什么呢?精良的“大英博物馆”怎么能与庸常的餐饮行业联系在一起!

因此,很多来参观大英博物馆的访客,都是在外面的麦当劳用餐后,再来观赏博物馆内的高雅文物。吃廉价食品的人不一定在艺术品味上低俗,而博物馆内的饮食虽比外面的“麦当劳”价格高,但不会“高贵”几许——所有食品都是吃的,有价格之别,但无贵贱之分。

这些道理其实不需要人多说,每个有理性的公民(citizen)都有此常识。如同儒雅之士吃面条、稀饭、麦当劳并不意味着“不高雅”,故宫里有星巴克的招牌,并不意味着故宫被洋文化入侵了。故宫的壮丽华美,在于其是皇宫、是艺术和文物的殿堂,即便有“故宫九卿房饮料店”,也不会给故宫增什么色。

但是对网民(netizen)而言,星巴克因有“洋味”必须撤出,而“九卿房饮料店”有中国特色可以保留。网民可以自由地表达情绪,而公民需要理性地发言;网民可以不对自己说的话负责,而公民需要对自己的讲话负责。网民会让星巴克立刻撤出故宫,公民会考虑撤出后的结果:假如“故宫九卿房饮料店”提供的饮料更适合访客(包括外国人)的口味,能带来更高的租金和收益用来维护故宫,且不会给中国的开放形象带来负面影响,那么星巴克该撤。

故宫的管理者当然有权让星巴克走开,有权选择更好的合作伙伴来为朝拜故宫的各路访客提供优质服务,照顾国人的文化情感。他们毕竟是高雅之士,也的确让星巴克撤退得很体面。但我们须记住,故宫的品牌在于其文化价值,而不在于餐饮价值。以“故宫”为名的文物展览、图书画册能走向全世界,而以“故宫”为名的饮料、食品、餐饮店,大概不会走出故宫的大门。

晶报评论员陈冰

来源

故宫星巴克事件的始作俑者芮成钢也做出了回应,内容太弱智了,就不转了,愿意看的自己去看吧。

星期三, 五月 23, 2007

星八卦:《花花公子》之星巴克女郎


今天在逛百度星巴克贴吧的时候,无意中看到了这个旧闻帖子,兴之所至加上搜来的资料转过来给大家娱乐一下^_^

2003年9月号的成人杂志《花花公子》曾揉合咖啡与性文化,找来10个样貌身材一流的星巴克(Starbucks)咖啡馆美女,为杂志拍摄裸体艳照。当中芳龄二十、穿上绿色围裙真空登上封面的努尔利接受访问时说:“这是我的灰姑娘故事。”她在出席签名会时,吸引不少男士排队,希望一睹她的庐山真貌及索取亲笔签名。在300名参加者中脱颖而出的努尔利,来自美国加州,是一名学生,在加州一间星巴克分店担任吧台咖啡员工作。自当封面女郎后,成为不少人的谈论对象。努尔利接受《西雅图邮报》访问时指出,“有点不真实的感觉,我不是名人,我只在星巴克工作。”

《花花公子》搞噱头拍摄“星巴克女郎”专辑,但在2003年《财富》杂志中,名列美国十大最受尊崇企业的星巴克却对此摆出冷淡面孔,与专辑划清界线。《西雅图邮报》的记者在专辑出版后,曾联络这间咖啡店的西雅图总部。星巴克的发言人澳林克表明:“我们并没有参与其事,与这个计划没有联系,我们不支持这件事。”

花花公子的公关希伯格说:“我们尊重他们的立场。同时,我们认为这不会损害他们的业务。”花花公子在宣布计划时,曾解释为什么要拍摄“星巴克女郎”。“星巴克是美国文化的一大代表,而《花花公子》则一直尝试与时并进,所以这看来是天作之合,尤其是那儿有这么多漂亮的女性。”该杂志的女发言人海兰塞当时这样说。她并指出,他们事先并没有就此事与星巴克联络。(由于没有得到星巴克的授权,照片中出现的星巴克文字和logo被“花花公子”和兔子头代替 - rounder注)

除了杂志中的特辑之外,《花花公子》还同时推出了“星巴克女郎”的成人写真DVD。


与《花花公子》的其他写真DVD一样,正片内容不外乎10位“星巴克女郎”自我介绍之后轻解罗衫,展现迷人的胴体。花絮部分则有访谈和拍摄现场揭秘。具体内容如下:Each scene features the girls giving a narrative about themselves, answering questions, candid interviews with friends, and taking off clothes. Specifically, Sheri gets buck naked on a bed and has a sexy bubble bath, Elizabeth D. does some naked cleaning in a Starbucks like setting with soapy suds and visits the beach, Kimberly talks on a cell phone and poses next to a Volkswagen convertible bug, Heather poses in a windowsill and takes a soapy showers, Penny poses on a bed and enjoys the exotic outdoors, Elizabeth P. shows off her "muffins" in a coffee shop setting, Erica has a very tasteful outdoor photo shoot with a waterfall and swims topless in a pool, Kattie poses in a bathroom and sits on a toilet in the buff, Marcia tries on several different outfits at a trashy lingerie store and poses naked on some bean bags, and Signe attends a topless girl only pool party with alcohol and poses on a red couch. (来源)

除了星巴克之外,《花花公子》还曾推出过以麦当劳、Hooters、7-11以及安然等著名企业为主题的女郎专题。